Prevod od "per esperienza" do Srpski


Kako koristiti "per esperienza" u rečenicama:

Anche se Barney vuole farla sembrare una storia romantica... come La Bella e la Bestia... so per esperienza personale che l'obiettivo di Lecter... e' sempre stato... la degradazione e la sofferenza.
Bez obzira koliko Barni bi hteo da ga romantizuje... i napravi Lepoticom i Zveri... Lektorov cilj, kao što znam iz liènog iskustva... je oduvek bio... degradacija... i patnja.
Per esperienza so che, quando due amici perdono un'occasione del genere, si hanno esattamente 48 ore per darsi quel bacio.
Iz iskustva, ako dvoje prijatelja propusti ovakvu prigodu, imate toèno 48 sati za poljubac.
Sai per esperienza quanto possa essere pericolosa questa citta'.
Znaš kako može biti opasan ovaj grad.
Perche' tu sai per esperienza di cosa loro siano capaci.
Zato što znaš iz prve ruke za šta su sposobni.
E lei io sa per esperienza fatta sul campo, giusto?
И то знаш са исцрпног рада на терену?
Sembra che tu stia parlando per esperienza.
Zvucis kao da pricas iz iskustva.
Parlo per esperienza personale se dico che rimanere a praticare la professione che amo e' finanziariamente costato molto, a me e alla mia famiglia.
Lièno sam doživeo da je moja odluka da ostanem u profesiji koju volim mnogo koštala i mene i moju porodicu.
E parlo per esperienza quando dico che il terzo vertice fa sempre male.
Govorim iz iskustva. Kada kažem da treci poen uvek boli.
Per esperienza personale, quelli che insistono tanto a dire che sono i buoni, di solito sono i cattivi.
Iz mog iskustva, ljudi koji ti kažu da su dobri momci su obièno loši.
So per esperienza che prendi sempre le decisioni sbagliate se c'è di mezzo una donna
Verujem ti. Da uvek loše odluèuješ u vezi žena.
Parli per esperienza personale, vero Stilton?
Prièaš iz liènog iskustva, zar ne, Stilton?
Lascia che dica, per esperienza, che tutti adorano il cattivo.
Da ti kažem iz iskustva, _BAR_svi vole zlikovca.
Per esperienza so che i pirati preferiscono combattere contro uomini disarmati.
Po mom iskustvu, gusari vole da se bore sa nenaoružanim ljudima.
Per esperienza... e' la donna che conduce il gioco.
Iz mog iskustva... Žena je glavna u vezi.
Per esperienza, vi dico che piu' cazzate con i fiori ci sono, piu' sono ricchi.
Što ima više cifrastih sranja, to su bogatiji.
Parla per esperienza personale, signor Reese?
Govorite li to iz iskustva, g.
Beh... per esperienza personale... posso dirti che le bugie migliori sono quelle con un po' di verita'.
Pa, po mom iskustvu, najbolje laži postaju na neki naèin istina.
So per esperienza che... quando sfiori la morte, com'è successo a te, oggi, anche le tue più forti convinzioni possono cambiare.
Iskusio sam to da kada neko ima sudar sa smrti kao što si ti iskusila danas, da se èak njihova najdublja ubeðenja mogu promeniti.
Beh, per esperienza... entrare dalla porta principale e' il modo meno sospetto.
Pa, iz mog iskustva, ulazak kroz glavna vrata izgleda najmanje sumnjiv.
Inoltre, so per esperienza che questo tipo di casi induce a false confessioni... quindi dobbiamo nascondere alcuni dettagli.
Takoðe, po mom iskustvu, ovakvi sluèajevi podstièu lažna priznanja, tako da moramo da prikrijemo neke stvari.
Senti, tu la conosci meglio di me, ma ti dico per esperienza che quella fiuta cazzate come uno squalo fiuta il sangue.
Gledaj, znaš ju je bolje od Radim, ali u mom iskustvu, ona može osjetiti sranja kao morski pas miriše krvi.
Per esperienza, quando suo figlio vuole un po' di tempo per sé, non c'è molto che io possa fare per fermarlo.
Prema mom iskustvu, kada vaš sin želi biti nasamo, nema naèina da ga zaustavim.
Ascolta... so per esperienza... cosa sia un pessimo padre.
Slušaj... Ja znam šta je loš otac.
Sono sindaco di Marsiglia da 25 anni e per esperienza devo dirle che si e' spinto troppo lontano.
Ja sam gradonaèelnik Marselja veæ 25 godina, i otišao si predaleko ovde.
Beh, parlando per esperienza, passera' un paio di giorni duri, ma... dovrebbe farcela.
Pa, govoreæi iz iskustva, bit æe grubih par dana, ali... Trebala bi se izvuæi.
Preferirei un attrezzo spuntato infilzato nella milza, e parlo per esperienza.
Više volim tupi objekat zabijen u slezeni... i to govorim iz iskustva.
Lo so per esperienza... nessuno dovrebbe essere intrappolato in quell'urna.
Znam iz iskustva. Niko ne bi trebalo da bude zarobljen u toj urni.
E sai per esperienza personale, che è un campo in cui siamo maestri.
A iz liènog iskustva znaš da smo u tome nenadmašni.
Solo che, per esperienza, quelli che fanno questo tipo di vita, non sono quelli che cerco.
Prema mom iskustvu, ne tražim momke takvog životnog stila.
Per esperienza, di solito, chi sta per morire... piange, o prega, o supplica un pochino.
Po mom iskustvu, ljudi koji æe umreti inaèe plaèu. Ili se mole ili preklinju.
Sembra quasi che stai parlando per esperienza.
Zvuèiš kao da govoriš iz sopstvenog iskustva.
Per esperienza ti dico che le ragazze come lei non hanno vita lunga.
По мом искуству, дјевојке попут ње не поживе дуго.
Per esperienza, so che il modo più sicuro per vincere il cuore di una donna è farle un dono.
Треба вам доказ. Према мом искуству, најсигурнији пут до жениног срца је поклон.
Per esperienza, c'è qualcosa che dà dipendenza nel gustare la vita al limite di quel che è umanamente possibile.
Po mom iskustvu, postoji nešto zarazno u vezi sa doživljavanjem života na granici ljudski izvodljivog.
So per esperienza che la principessa Leila non ha fornito il contesto adeguato che mi sarebbe servito per navigare nel mondo adulto che ha classi miste.
Znam iz ličnog iskustva da Princeza Leja nije dala adekvatan kontekst koji bih mogao upotrebiti u navigaciji sveta odraslih koji je mešovit.
Sappiamo per esperienza, che possiamo essere in un piccolo paradiso e dentro di noi essere totalmente infelici.
Iz iskustva znamo da možemo živeti, kako se to kaže, ''kao bubreg u loju'', pa da ipak budemo potpuno nesrećni iznutra.
Posso dirvi per esperienza che quando una persona è sul quel bordo, nel suo momento più nero, è molto difficile riportarla indietro.
Говорим из искуства, када једном особа стане на ту жицу, у својим најцрњим тренуцима, веома је тешко вратити је.
So per esperienza che quando le persone prendono il tempo di interagire le une con le altre, in breve si rendono conto che, perlopiù, nella vita cerchiamo tutti le stesse cose.
Искуство ми говори да, кад људи посвете време једни другима, убрзо схвате да углавном сви желимо исте ствари у животу.
Sappiamo tutti per esperienza che dormire ci schiarisce la mente, e che non dormire, ci lascia la mente torbida.
Svi iz iskustva znamo da san bistri um, ali u nedostatku sna, on se usporava.
Ma per esperienza, abbiamo la possibilità di farlo funzionare.
Ali iz našeg iskustva, zapravo imamo šansu da u tome uspemo.
Per esperienza, trovo che di norma alle persone non piace essere richiamate anni dopo essere state scaricate per qualcun altro, o sono solo io?
Makar iz mog iskustva, otkrila sam da ljudi obično ne vole da ih se setite godinama nakon što umesto njih odaberete nekog drugog, možda sam to samo ja.
Posso dire queste cose per esperienza, perché qualche anno fa ho sviluppato io stesso questa abitudine.
Dobro mi je ovo poznato, jer pre nešto više od godinu dana, i sam sam razvio tu naviku.
Purtroppo, mi duole informarvi che ora potremmo essere alle prese con una delle manie più disastrose, di certo da quando opero nel settore, e le manie, per esperienza, non finiscono mai bene.
Nažalost, sa žaljenjem izveštavam da smo možda u kandžama jedne od najrazornijih zasigurno u mojoj karijeri, a dosledno dokazana pouka je da se manije nikada ne završe dobro.
1.6105849742889s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?